-
1 колотьё в боку
ngener. dolor de costado, punto de costado -
2 колоть в боку
vgener. avoir un point de côté (напр., после бега) -
3 колотьё в боку
ngener. point de côté -
4 колющая колотьё в боку
adjgener. SeitenstechenУниверсальный русско-немецкий словарь > колющая колотьё в боку
-
5 колоть
* * *I несовер. (раскалывать) калоць II несовер. прям., перен. калоцьколоть в боку безл.
— калоць у бакуправда глаза колет посл.
— праўда вочы коле -
6 колотьё
-
7 колоть
колоть 1коли, колешь, μτχ. ενστ. колющий, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. колотый, βρ: -лот, -а, -оρ.δ. μ.1. κεντρίζω, νύσσω, σουβλίζω, μπήγω τι αιχμηρό, τρυπώ•колоть штыком τρυπώ με τη λόγχη•
- ет (απρόσ.) в боку μου περνά πόνος σουβλερός στο πλευρό.
|| μαχαιρώνω, φονεύω, σκοτώνω• σφάζω•колоть барана σφάζω το πρόβατο.
2. μτφ. θίγω, πειράζω, πληγώνω. || με πικραίνει, με τρώει (σκέψη, ιδέα, αίσθημα κ.τ.τ.).εκφρ.колоть глаза кому – μέμφομαι, κατηγορώ κάποιον ντροπιάζω• προσβάλλω το αίσθημα κάποιου•правда глаза -ет – παρμ. η αλήθεια είναι πικρή ή είναι μαλώτρα• (темно) хоть глаз коли τρισκόταδο, έρεβος.κεντρώ, -ίζω, σουβλίζω•ёж -ется ο σκαντζόχοίρος κεντρίζει (με τ αγκάθια).
колоть 2колю, колешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. колотый, βρ: -лот,• -а, -оρ.δ.μ.σχίζω• κόβω• σπάζω, θραύω• κομματιάζω•колоть дрова σχίζω ξύλα•
колоть орехи σπάζω καρύδια•
колоть лёд σπάζω τον πάγο.
σπάζω, σχίζομαι εύκολα, είμαι εύθραυστος. -
8 колоть
колоть Iнесов1. (иголкой и т. п.) τσιμπώ, κεντώ, κεντρίζω·2. безл:в боку́ колет μέ σουβλίζει τό πλευρό·3. перен (язвить, попрекать) πειράζω, τσιγκλάω.колоть IIнесов (раскалывать) σχίζω, σπάζω, θρυμματίζω:\колоть дрова σχίζω ξύλα \колоть сахар σπάζω τή ζάχαρη· \колоть орехи σπάζω τά καρύδια.колоть IIIсов и несов (раскалываться) σπάζω (άμετ.) (о сахаре)/ σχίζομαι (о дровах). -
9 колоть
колоть II 1. (иглой и т. п.) stechen* vt 2. безл.: у меня колет в боку es sticht mich in der Seite, ich habe Seitenstechen 3. разг. (делать укол) Spritzen geben* (кого-л. D) 4. (скот) schlachten vt, abstechen* vt колоть I (раскалывать) spalten vt, hacken vt; knacken vt (орехи) -
10 колоть
коло́ть I(чем-л. острым) piki;♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.--------коло́ть II(раскалывать): \колоть дрова́ haki;\колоть са́хар pecigi sukeron;\колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *v1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar3) mexic. enchilar -
11 колоть
I1) ( острым предметом) pungere2) ( делать инъекции) fare iniezioni3) ( убивать) uccidereколоть свиней — sgozzare [macellare] maiali
4) ( об острой боли) sentire fitte di dolore5) ( язвительно упрекать) pungere, lanciare frecciateII( раздроблять) frantumare, spezzare, rompere, spaccare* * *I несов. В (сов. уколоть, проколоть)1) pungere vt2) безл. sentire le punture / il doloreу меня колет в боку — sento fitte / dolori al fianco
3) ( вонзать) trafiggere vt, conficcare vtколо́ть штыком — trafiggere con la baionetta
•II несов. В1) ( скот) macellare vt, scannare vt2) ( раскалывать) spaccare vtколо́ть лёд — spaccare / scheggiare il ghiaccio
* * *v1) gener. bucare, frizzare, pugnere, pugnolare, spunzecchiare, piccare, pungere, bezzicare, pinzare, schiacciare le noci, spaccare2) colloq. guerreggiarsi3) liter. dare una fiancata, fiancare -
12 колоть
I колоть Ι (раскалывать) κόβω, σχίζω \колоть дрова σχίζω ξύλα \колоть орехи σπάζω τα καρύδια II колоть II 1) (иголкой ) τσιμπώ 2) безл.: у меня колет в боку νοιώθω σουβλιές στο πλευρό* * *I( раскалывать) κόβω, σχίζωколо́ть дрова́ — σχίζω ξύλα
IIколо́ть оре́хи — σπάζω τα καρύδια
1) ( иголкой) τσιμπώ2) безл.у меня́ ко́лет в боку́ — νοιώθω σουβλιές στο πλευρό
-
13 колоть
I1. несов.кого-чтосәнсеү, ҡаҙау2. несов. что, в чём и без доп., безл.сәнсеү3. несов.кого-чтосәнсеү, һуйыу, боғаҙлау4. несов. перен.сәнсеү, сағыу, әйтеүколоть глаза кому, чем — күҙенә төртөп әйтеү
(темно,) хоть глаз коли (выколи) — дөм ҡараңғы, күҙгә төртһәң дә күренмәй
IIнесов. чтоярыу, ваҡлау, ватыу -
14 колоть
1. (вн.)колоть сахар — break* sugar
колоть дрова — chop / split* wood
2. кольнутьколоть лучину — chop wood into splinters, splinter firewood
1. (вн.) stab (d.)колоть кого-л. штыком и т. п. — thrust* one's bayonet, etc., into smb.
2. (вн.; иголкой и т. п.) prick (d.)3. безл.:правда глаза колет посл. — home truth are hard to swallow, the truth hurts
-
15 колоть
1глаг. несов. (син. рассекать)çур, чĕл, вакла; колоть дрова вутǎ çур; колоть орехи мǎйǎр кат2глаг. несов.1. кого-что чик, тир, тǎрǎнтар; колоть иглой йĕппе чик2. кого пус, чик; колоть свинью сысна пус3. (син. язвить) йĕпле, тĕртсе ил (сǎмахпа); колоть насмешками тǎрǎхласа йĕпле ♦ Правда глаза колет посл. Чǎн сǎмах килĕшмест; в боку колет чикен чикет; колоть глаза намǎслантар -
16 колоть
Iнесов. что шикастан, майда кардан, кафондан; колоть лёд яхро шикастан; колоть орехи чормағз шикастан; колоть дрова ҳезум кафонданIIнесов.1. кого-что и без доп. халидан, дард кунондан; бытрый щёбень колол ноги сангрезаи тез ба пой мехалид2. кого-что халонда куштан; колоть штыком сарнайза халондан3. безл. что, в чём и без доп. хала задан; в боку колет биқин хала мезанад4. кого-что перен. (упрекать) сахт расидан <> колоть глаза 1) кому чем таъна кардан (задан) 2) кому нофорам (нафратовар) будан; правда глаза колет посл. сухани ҳақ талх мешавад -
17 колоть
I (кого-л./что-л.)несовер. - колоть; совер. - расколотьII несовер. - колоть; совер. - заколоть, уколоть, кольнуть (однокр.)1) (кого-л./что-л.; совер. - заколоть)stab, thrust; kill, slaughter (животных)колоть кого-л. штыком — to thrust one's bayonet into smb.
2) (кого-л./что-л.; совер. - уколоть, кольнуть)prick (булавкой и т. п.); sting (о колючке и т. п.)3) совер. - кольнуть; безл. have a stitch4) перен. taunt•• -
18 колоть
I [kolót'] v.t. impf. (колю, колешь + strum.)1.1) (pf. уколоть, кольнуть - кольну, кольнёшь) pungere2)3) (pf. заколоть, проколоть) trafiggere4)5) (fig.) pungere, essere sarcastico, indispettireего колола мысль, что —... era indispettito dal pensiero che...
6) колотьсяa) pungersib) bucarsi2.◇II [kolót'] v.t. impf. (колю, колешь; pf. наколоть, расколоть)1) spaccare2) колоться (a) spaccarsi; (b) (gerg.) vuotare il sacco -
19 колоть
I несов. В (сов. уколоть, проколоть)1) pungere vt2) безл. sentire le punture / il doloreу меня колет в боку — sento fitte / dolori al fianco3) ( вонзать) trafiggere vt, conficcare vtколоть штыком — trafiggere con la baionetta4) перен. ( задевать) pungere vt, indispettire vt ( раздражать)•II несов. В2) ( раскалывать) spaccare vtколоть лед — spaccare / scheggiare il ghiaccio -
20 колоть
I несов. что (раскалывать) пкъутэн, зэгоутынколоть дрова пхъэ пкъутэн
II несов.1. что (причинять боль) къыхэон2. чем епыджын, лIынколоть кинжалом къамэкIэ лIын3. кого-что (убивать) укIын, шIобзынколоть кабана къор укIын4. безл. хэону меня колет в боку сыбгъу лъэныкъокIэ къыхао
См. также в других словарях:
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, колю, колешь, несов. 1. что. Раздроблять, расщеплять что н. твердое ударом (топора, ножа, лома и т. п.). Колоть дрова. Колоть лед. Колоть сахар ножом. || Раздроблять, размельчать сжатием щипцов, расплющиванием. Колоть сахар щипцами.… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТЬЁ — КОЛОТЬЁ, колотья, мн. нет, ср. (разг.). Колики, ощущение укола. Колотье в боку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
колоть — КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; несовер., что. Раздроблять, рассекать, делить на куски. К. дрова. К. сахар. К. орехи. | совер. расколоть, олю, олешь; олотый. | сущ. колка, и, жен., расколка, и, жен. и раскалывание, я, ср. II. КОЛОТЬ, колю, колешь; … Толковый словарь Ожегова
колоть — 1. КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; лот, а, о; нсв. 1. (св. уколоть). что. Касаясь чем л. острым, причинять боль, вызывать ощущение укола. Хвоя колет босые ноги. Мелкий снег колет, как иголками. 2. (св. заколоть). что, в чём. безл. Об ощущении… … Энциклопедический словарь
колоть — I колю/, ко/лешь; ко/лотый; лот, а, о; нсв. см. тж. кольнуть 1) (св. уколоть) что Касаясь чем л. острым, причинять боль, вызывать ощущение укола. Хвоя колет босые ноги. Мелкий снег колет, как иголками. 2) ( … Словарь многих выражений
колотье — колотьё; я Резкая, колющая боль. Ко/лотье в боку, под лопаткой. Смеяться до колотья в боку … Словарь многих выражений
коло́ть — 1) колю, колешь; прич. наст. колющий; прич. страд. прош. колотый, лот, а, о; несов., перех. 1. Касаясь чем л. острым, причинять боль, вызывать ощущение укола. [Лиза] попробовала было пройти по двору босая, но дерн колол ее нежные ноги. Пушкин,… … Малый академический словарь
ПОКАЛЫВАТЬ — кого, колоть иногда, по временам и вперемежку. Гвоздь в сапоге все еще покалывает. безл. в боку, в груди покалывает. | Он в поденщиках, дрова покалывает. ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Покалыванье, покол, поколка, ·сост. по гл. и действие по гл … Толковый словарь Даля
РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Турнирное вооружение — Рыцари на параде перед турниром. Всадники облачены в турнирный доспех штехцойг, шлемы украшены геральдическими фигурами. Накидки коней также расписаны геральдическими знаками с девизами. В руках у всадников копья с корончатыми наконечниками.… … Энциклопедия средневекового оружия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия